Spett.le Clientela,
si allega la schedula aggiornata delle navi Cotunav per la settimana 35/2018
Distinti saluti.
Dear Customers,
in attached you can find the update schedule of Cotunav ships for the week 35/2018
Best regards.
Spett.le Clientela,
si allega la schedula aggiornata delle navi Cotunav per la settimana 35/2018
Distinti saluti.
Dear Customers,
in attached you can find the update schedule of Cotunav ships for the week 35/2018
Best regards.
Spett.le Clientela,
la presente per informarVi che la nave Salammbo è prevista arrivare a Genova domani 25/08 intorno alle ore 16:30 circa.
Tutte le operazioni doganali verranno effettuate Lunedi 27/08.
Distinti saluti.
Dear Customers,
we inform you that the ship Salammbo is scheduled to arrive in Genoa tomorrow 25th of August around 04:30 pm.
All the customs operations will be done Monday morning 27th August.
Best regards.
Spett.le Clientela,
si allega la schedula delle navi Cotunav per la settimana 35/2018
Distinti saluti.
Dear Customers,
in attached you can find the schedule of Cotunav ships for the week 35/2018
Best regards.
Spett.le Clientela,
si trasmette circolare relativa alla regolamentazione definitiva riguardo al trattamento di fumigazione obbligatorio per merci spedite via mare dall’Italia con destinazione Australia.
Distinti saluti
Circolare trattamento fumigazione obbligatorio
Dear Customers,
please find attached our circular letter regarding the definitive regulations about the compulsory fumigation treatment affecting shipments of goods towards Australia.
Best regards
Spett.le clientela,
si trasmette in allegato informativa relativa al crollo del ponte Morandi avvenuto a Genova il giorno 14.08.2018.
Distinti saluti
Dear Customers,
we hereby attach a brief note regarding Morandi bridge collapse happened on 14.08.2018 in Genoa.
Best regards
Spett.le Clientela,
si allega la schedula delle navi Cotunav per la settimana 34/2018
Distinti saluti.
Dear Customers,
in attached you can find the schedule of Cotunav ships for the week 34/2018
Best regards.
Spett.le Clientela,
si allega la schedula aggiornata delle navi Cotunav per la settimana 33/2018
Distinti saluti.
Dear Customers,
in attached you can find the schedule of Cotunav ships for the week 33/2018
Best regards.
Spett.le Clientela,
si allega la schedula delle navi Cotunav per la settimana 33/2018
Distinti saluti.
Dear Customers,
in attached you can find the schedule of Cotunav ships for the week 33/2018
Best regards.
Spett.le Clientela,
si allega la schedula delle navi Cotunav per la settimana 32/2018
Distinti saluti.
Dear Customers,
in attached you can find the schedule of Cotunav ships for the week 32/2018
Best regards.
Spett.le clientela,
si allega circolare relativa all’introduzione del nuovo periodo di trattamento di fumigazione obbligatorio per le merci spedite via mare verso l’Australia per evitare il rischio di infestazione da cimice asiatica (BMSB). Tale misura dovrà essere adottata in via provvisoria a partire dal giorno 01.09.2018 fino al giorno 30.04.2019.
Distinti saluti
Circolare trattamento fumigazione
Dear customers,
we hereby attach our circular letter concerning the introduction of the new risk season for the compulsory fumigation treatment for goods shipped towards Australia. This measure will have to be applied provisionally in order to avoid the risk of Brown marmorated stink bug (BMSB). The high risk season will start on 01.09.18 and terminate on 30.04.2019.
Best regards